ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΚΥΡΙΑΚΗΣ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ 2 ΜΑΪΟΥ 2021 (ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ)
ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ
ΤΗΝ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ
ΔΕΙΤΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΕΔΩ
ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ
Ὁ Χριστός ὑπόσχεται νά τούς στείλει τό Ἅγιο Πνεῦμα
Ἀπό τίς Πράξεις τῶν Ἀποστόλων
(Α΄,01-08)
01-03 Εἰσαγωγή στίς Πράξεις
Ἀγαπητέ Θεόφιλε·
Στό πρῶτο βιβλίο πού σοῦ ἔγραψα, διηγήθηκα ἀπό τήν ἀρχή, καταγράφοντας ὅλα ὅσα ἔκανε καί δίδαξε ὁ Ἰησοῦς Χριστός,
2α μέχρι τήν ἡμέρα, πού ἀναλήφθηκε στούς οὐρανούς.
2β Τότε ἔδωσε ἐντολές μέ τό Ἅγιο Πνεῦμα στούς ἀποστόλους του, αὐτούς πού ἀπό τήν ἀρχή εἶχε ξεχωρίσει.
3 Μετά τά πάθη του, παρουσιάσθηκε μπροστά τους ζωντανός μέ πολλές ἀποδείξεις καί ἐμφανιζόταν ἐπί σαράντα ἡμέρες, κηρύττοντας ὅσα ἀφοροῦν τήν βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
04-05 Ὑπόσχεται νά τούς στείλει τό Ἅγιο Πνεῦμα
4 Καθώς ἔτρωγε μαζί τους, παρήγγειλε σ’ αὐτούς, νά μήν ἀπο[1]μακρύνονται ἀπό τά Ἱεροσόλυμα, ἀλλά νά περιμένουν ἀπό τόν οὐρά[1]νιο Πατέρα νά πραγματοποιήσει τήν ὑπόσχεσή του, αὐτή πού ἄκου[1]σαν ἀπό τόν ἴδιο.
5 «Ὁ Ἰωάννης βάπτισε τούς ἀνθρώπους στόν Ἰορδάνη μέ νερό, ἐσεῖς ὅμως οἱ μαθητές μου, ὕστερα ἀπό λίγες ἡμέρες, θά βαπτισθεῖτε μέ τό Ἅγιο Πνεῦμα».
06-08 Ἡ ἀνάληψη τοῦ Κυρίου
6 Σέ κάποια συνάντηση, οἱ μαθητές του ρώτησαν· «Κύριε, εἶναι ἀλήθεια, ὅτι στίς ἡμέρες μας θά ἀποκαταστήσεις τήν βασιλεία σου,
γιά χάρη τοῦ Ἰσραήλ»;
7 Αὐτός τούς εἶπε· «Δέν σᾶς ὠφελεῖ, ἀλλά καί οὔτε σᾶς χρειάζεται, νά μάθετε τόν χρόνο καί τήν ὥρα γιά γεγονότα, πού ὁ Πατέρας τά κράτησε γιά τόν ἑαυτό του.
8α Ἐσεῖς, ὅταν θά ἔρθει ἐπάνω σας τό Ἅγιο Πνεῦμα, θά λάβετε δύναμη. 8β Τότε θά δώσετε γιά μένα μαρτυρία μέ τό κήρυγμα καί τό αἷμα σας, στά Ἱεροσόλυμα, σέ ὁλόκληρη τήν Ἰουδαία, στήν Σαμάρεια καί στά πέρατα ὅλης τῆς γῆς».
ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ
ΔΕΙΤΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΕΔΩ
ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ
Ἡ Ἀνάσταση τοῦ Κυρίου μας
Ἀπό τό κατά Ἰωάννην Εὐαγγέλιο. α΄
(Α΄,01-17)
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καί ὁ Λόγος ἦν πρός τόν Θεόν·
01-05 Ὁ Λόγος εἶναι Θεός καί Δημιουργός τῶν πάντων Στήν ἀρχή ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζί μέ τόν Θεό Πατέρα καί ἦταν Θεός ὁ Λόγος.
2 Αὐτός ἦταν στήν ἀρχή μαζί μέ τόν Θεό Πατέρα.
3 Ὅλα δημιουργήθηκαν ἀπό αὐτόν καί χωρίς αὐτόν δέν ἔγινε τί[1]ποτε, ἀπό ὅσα ἔχουν γίνει.
4 Σ’ αὐτόν ὑπῆρχε ἡ ζωή καί ἡ ζωή ἦταν τό φῶς τῶν ἀνθρώπων.
5 Τό φῶς φωτίζει πάντοτε μέσα στό σκοτάδι, ἀλλά τό σκοτάδι ποτέ δέν νίκησε τό φῶς.
06-13 Ὁ Λόγος σαρκώθηκε, ἔγινε ἄνθρωπος
6 Παρουσιάσθηκε ἕνας ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος ἀπό τόν Θεό, ὁ ὁποῖος λεγόταν Ἰωάννης.
7 Αὐτός ἦρθε μέ σκοπό, νά δώσει μαρτυρία γιά τό φῶς, ὥστε μέ τά λόγια του νά πιστεύσουν ὅλοι στό φῶς.
8 Δέν ἦταν ἐκεῖνος τό φῶς, ἀλλά ἦρθε νά δώσει μαρτυρία γιά τό φῶς.
9 Αὐτό εἶναι τό φῶς τό ἀληθινό, πού φωτίζει κάθε ἄνθρωπο, ὅταν ἔρχεται στόν κόσμο.
10 Ὁ Λόγος ἦταν στόν κόσμο καί ὁ κόσμος ἔγινε ἀπό αὐτόν. Οἱ ἁμαρτωλοί ὅμως ἄνθρωποι, πού προσκολλήθηκαν στά γήϊνα, δέν τόν ἀναγνώρισαν γιά δημιουργό τους.
11 Ἦρθε στόν ἐκλεκτό λαό τοῦ Θεοῦ, τούς Ἰσραηλίτες, ἀλλά αὐτοί ἄν καί ἦταν δικοί του, δέν τόν παραδέχθηκαν.
12 Ὅσοι ὅμως τόν παραδέχθηκαν γιά λυτρωτή καί πιστεύουν στό ὄνομά του, τούς ἔδωσε τό δικαίωμα νά γίνουν παιδιά τοῦ Θεοῦ. 13 Ὅλοι αὐτοί δέν γεννήθηκαν ἀπό αἵματα, οὔτε ἀπό σαρκική ἐπι[1]θυμία, οὔτε ἀπό θέλημα ἀνθρώπου, ἀλλά γεννήθηκαν ἀπό τόν ἴδιο τόν Θεό.
14-17 Ἡ χάρη μᾶς δόθηκε ἀπό τόν Ἰησοῦ
14α Ὁ Λόγος ἔγινε ἄνθρωπος, κατοίκησε ἀνάμεσά μας καί ἐμεῖς ἀπολαύσαμε τήν δόξα του.
14β Αὐτή τήν δόξα, πού ἔχει σάν μονογενής Υἱός ἀπό τόν Πατέρα,γεμάτος χάρη καί ἀλήθεια.
15α Ὁ Ἰωάννης μαρτυρεῖ γι’ αὐτόν καί φωνάζει δυνατά λέγοντας· «Αὐτός εἶναι ἐκεῖνος γιά τόν ὁποῖο ἔχω διακηρύξει·
15β “Ἐνῶ σάν ἄνθρωπος ἔρχεται μετά ἀπό μένα, ὅμως εἶναι ἀνώ[1]τερός μου, γιατί σάν Θεός ὑπῆρχε πρίν ἀπό μένα”».
16 Ὅλοι ἐμεῖς οἱ ἄλλοι, λάβαμε ἀπό τόν πλοῦτο του, τήν μία χάρη μετά τήν ἄλλη.
17α Ὁ νόμος τοῦ Θεοῦ δόθηκε στούς ἀνθρώπους μέ τόν Μωυσῆ.
17β Ἡ χάρη ὅμως καί ἡ ἀλήθεια ἦρθαν σ’ ἐμᾶς, ὅταν ὁ Ἰησοῦς Χριστός
ἔγινε ἄνθρωπος.