ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΚΥΡΙΑΚΗΣ “Η ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΟΥ ΤΗΣ ΒΗΘΕΣΔΑ” 23 ΜΑΪΟΥ 2021
(ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ)
ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ
ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΥ (Η ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΤΟΥ ΑΙΝΕΑ ΚΑΙ Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΤΑΒΙΘΑ)
ΔΕΙΤΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΕΔΩ
ΤΗΝ ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΥ
Ἡ θεραπεία τοῦ Αἰνέα καί ἡ ἀνάσταση τῆς Ταβιθᾶ
Ἀπό τίς Πράξεις τῶν Ἀποστόλων (Θ ́,32-42)
Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἐγένετο Πέτρον διερχόμενον·
32-35 Ἡ θεραπεία τοῦ παράλυτου Αἰνέα Ἐκεῖνες τίς ἡμέρες· Καθώς ὁ Πέτρος περιόδευε σέ ὅλα τά μέρη, συνέβη νά ἐπισκεφθεῖ καί τούς πιστούς, πού κατοικοῦσαν στήν Λύδδα.
33 Ἐκεῖ συνάντησε ἕναν ἄνθρωπο, πού ὀνομαζόταν Αἰνέας καί βρι-σκόταν κατάκοιτος ἐπάνω στό κρεββάτι ὀχτώ ὁλόκληρα χρόνια, για-τί ἦταν παράλυτος.
34 Τότε ὁ Πέτρος τοῦ εἶπε· «Αἰνέα, ὁ Ἰησοῦς Χριστός αὐτή τήν στιγμή σέ θεραπεύει. Σήκω λοιπόν καί στρῶσε τό κρεββάτι σου». Καί ὁ παράλυτος ἀμέσως σηκώθηκε.
35 Ὅσοι κατοικοῦσαν στήν Λύδδα καί στόν Σάρωνα, εἶδαν τόν πα-ράλυτο θεραπευμένο καί ὅλοι τους πίστευσαν στόν Κύριο. 36-42 Ἡ ἀνάσταση τῆς Ταβιθᾶ στήν Ἰόππη ἀπό τόν Πέτρο 36 Στήν Ἰόππη ζοῦσε κάποια πιστή χριστιανή μέ τό ὄνομα Τα-βιθά, πού στήν Ἑλληνική μεταφράζεται Δορκάδα. Αὐτή σέ ὅλη τήν ζωή της ἦταν γεμάτη μέ καλωσύνη καί ἐλεημοσύνες.
37 Ἐκεῖνες τίς ἡμέρες ὅμως συνέβη νά ἀρρωστήσει καί νά πεθάνει. Οἱ χριστιανοί ἀφοῦ τήν ἔλουσαν, τήν μετέφεραν στό ὑπερῶο, στόν ἐπάνω χῶρο τοῦ σπιτιοῦ.
38 Ὅταν οἱ πιστοί πληροφορήθηκαν, ὅτι ὁ Πέτρος βρίσκεται στήν Ἰόππη, πού εἶναι κοντά στήν Λύδδα, ἔστειλαν δύο ἄνδρες νά τόν παρακαλέσουν, νά ἐπισκεφθεῖ χωρίς καθυστέρηση τήν πόλη τους.
39α Ὁ Πέτρος σηκώθηκε ἀμέσως καί τούς ἀκολούθησε.
39β Ὅταν ἔφθασε στήν Ἰόππη, τόν ὁδήγησαν στό ὑπερῶο. Ἐκεῖ παρουσιάσθηκαν μπροστά του, ὅλες οἱ χῆρες γυναῖκες κλαίγοντας καί συγχρόνως δείχνοντας χιτῶνες καί ἐπανωφόρια, πού εἶχε φτιάξει ἡ Δορκάδα, ὅταν ἀκόμη ἦταν στήν ζωή.
40α Ὁ Πέτρος, ἀφοῦ ἔβγαλε ὅλους τούς ἀνθρώπους ἔξω ἀπό τό δωμάτιο, γονάτισε καί προσευχήθηκε. 40β Μετά στράφηκε πρός τό νεκρό σῶμα καί εἶπε· «Ταβιθά, ἀνα-στήσου». 40γ Αὐτή ἀμέσως ἄνοιξε τά μάτια της, εἶδε τόν Πέτρο καί κάθισε ἐπάνω στό κρεββάτι.
41 Ἐκεῖνος ἔπιασε τό χέρι της καί τήν σήκωσε ὄρθια. Ἔπειτα φώ-ναξε τούς πιστούς καί τίς χῆρες γυναῖκες καί τήν παρέδωσε σ' αὐτούς ζωντανή.
42 Τό γεγονός ἔγινε ἀμέσως γνωστό σέ ὅλη τήν περιοχή τῆς Ἰόπ-πης καί τότε πολλοί πίστευσαν στόν Κύριο.
ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΥ (Η ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΟΥ ΤΗΣ ΒΗΘΕΣΔΑ)
ΔΕΙΤΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΕΔΩ
ΤΗΝ ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΥ
Ἡ θεραπεία τοῦ παραλυτικοῦ τῆς Βηθεσδᾶ
Ἀπό τό κατά Ἰωάννην Εὐαγγέλιο. ιδ ́ (Ε ́,01-15)
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἀνέβη ὁ Ἰησοῦς·
01-04 Ἡ θαυματουργή δεξαμενή τῆς Βηθεσδᾶ Ἐκεῖνο τόν καιρό· Ὁ Ἰησοῦς ἀνέβηκε στά Ἱεροσόλυμα.
2 Στήν πόλη τῶν Ἱεροσολύμων κοντά στήν προβατική πύλη, ὑπάρ-χει μιά δεξαμενή μέ πέντε στοές, πού στά ἑβραϊκά ὀνομάζεται Βη-θεσδά.
3 Κάτω ἀπό αὐτές ἦταν ξαπλωμένοι πολλοί ἄνθρωποι ἄρρωστοι, τυφλοί, κουτσοί, παράλυτοι, πού περίμεναν νά κινηθεῖ τό νερό.
4α Ἕνας ἄγγελος κατέβαινε κατά διαστήματα στήν κολυμβήθρα καί ταρακουνοῦσε τό νερό.
4β Ὅποιος ἔμπαινε πρῶτος στήν κολυμβήθρα μετά τήν ταραχή τοῦ νεροῦ, θεραπευόταν ἀπό ὁποιαδήποτε ἀρρώστεια καί ἄν ὑπέφερε.
05-09α Ὁ Χριστός θεραπεύει τόν παράλυτο
5 Ἀνάμεσα στούς ἀρρώστους βρισκόταν καί ἕνας ἄνθρωπος, πού ἦταν ἄρρωστος τριάντα ὀχτώ ὁλόκληρα χρόνια.
6 Βλέποντάς τον ὁ Ἰησοῦς νά εἶναι κατάκοιτος καί γνωρίζοντας, ὅτι ὑπέφερε πολλά χρόνια, τοῦ λέει· «Θέλεις νά ἀποκτήσεις πάλι τήν ὑγεία σου»;
7α Ὁ ἄρρωστος τοῦ ἀποκρίθηκε· «Κύριε, δέν ἔχω ἕναν ἄνθρωπο, ὥστε μόλις ταραχθεῖ τό νερό, νά μέ κατεβάσει στήν δεξαμενή.
7β Ἐνῶ ἐγώ προσπαθῶ νά πλησιάσω στό νερό, ἄλλος προλαβαίνει καί κατεβαίνει πρίν ἀπό μένα».
8 Τότε ὁ Ἰησοῦς λέει σ’ αὐτόν· «Σήκω ὄρθιος, πάρε τό κρεββάτι σου καί περπάτα». 9α Ἀμέσως ὁ ἄνθρωπος ἔγινε καλά, σήκωσε τό κρεββάτι του καί περπατοῦσε.
09β-15 Οἱ Ἰουδαῖοι ἀντιδροῦν γιά τήν θεραπεία του
9β Συνέβη ὅμως νά εἶναι Σάββατο ἐκείνη τήν ἡμέρα. 10 Ὅταν οἱ Ἰουδαῖοι εἶδαν τόν θεραπευμένο, τοῦ ἔλεγαν· «Σάββατο εἶναι σήμερα. Δέν ἐπιτρέπεται ἀπό τόν νόμο, νά σηκώνεις τό κρεββάτι σου».
11 Ἐκεῖνος τούς ἀπάντησε· «Αὐτός πού μέ θεράπευσε, ὁ ἴδιος μοῦ εἶπε· “Πάρε τό κρεββάτι σου καί περπάτα”».
12 Τόν ρώτησαν τότε· «Ποιός εἶναι ὁ ἄνθρωπος πού σοῦ εἶπε, “Πάρε τό κρεββάτι σου καί περπάτα”»;
13 Ἀλλά ὁ θεραπευμένος παράλυτος δέν ἤξερε ποιός εἶναι, γιατί ὁ Ἰησοῦς εἶχε διαφύγει μέσα στό πλῆθος τοῦ κόσμου, χωρίς νά τόν πάρουν εἴδηση.
14α Ὕστερα ἀπό κάμποσο καιρό, τόν συναντάει ὁ Ἰησοῦς στόν ναό καί τοῦ λέει·
14β «Κοίταξε, ἔγινες καλά! Πρόσεξε τώρα μήν ξαναμαρτήσεις, γιά νά μήν σοῦ συμβεῖ τίποτε χειρότερο». 15 Βγῆκε τότε ὁ ἄνθρωπος ἀπό τόν ναό καί ἀνήγγειλε στούς Ἰου-δαίους, ὅτι ὁ Ἰησοῦς εἶναι αὐτός πού τόν θεράπευσε.